Як дітям не забути рідну мову за кордоном
Опубліковано 26 Серпень 2024 о 10:00
Блог Діти в місті > Як дітям не забути рідну мову за кордоном
Photo: Freepik
Поки злощасна війна триває, кількість емігрантів зростає кожен день. Українці виїжджають з рідних домівок у невідомість, залишаючи позаду все, що має для них цінність. Вони шукають безпечне місце для своїх родин, міста чи країни, де зможуть розпочати нове життя. Але, на шляху до омріяного, спокійного життя, на людей очікують важкі випробування.
У таких умовах надзвичайно важливим є підтримка зв’язку з рідною країною, навіть якщо фізично повернутися поки що неможливо. Чи може дорослий забути свою рідну мову? А дитина? «Діти в місті» готові відповісти на це питання, і розповісти, як допомогти дитині не забути рідну мову, живучи за кордоном.
Чи можна взагалі забути рідну мову?
Насправді це можливо, але частково. Навряд чи людина здатна повністю забути все, що знала. Однак, цілком ймовірною є втрата більшої частини словникового запасу та граматики в результаті природного процесу, відомого як мовне виснаження.
З одного боку, процес втрати знань мови не є дивним. Чим довше живеш в іншомовному середовищі, тим більше втрачаєш мовні навички рідної мови. Головними ознаками мовного виснаження можна визначити:
- забування певних слів;
- змішування мов;
- використання дивних виразів;
- труднощі з побудовою складних речень;
- неправильне складання слів;
- часті помилки у вимові та граматиці;
- нерішучість під час розмови.
Читайте також: Добірка фільмів про Україну, які можна подивитися разом з дітьми
Як це відбувається у дітей?
Photo: Freepik
Коли і як людина починає забувати рідну мову, не завжди залежить від тривалості перебування в іншій країні. Навички розмови рідною мовою можуть погіршитись у результаті спілкування з носіями інших мов за кордоном. У той час, як у дорослих, крім деяких екстремальних обставин, рідна мова навряд чи може зникнути повністю, з дітьми ситуація є іншою.
Приблизно до 12 років мовні навички людини дуже легко піддаються впливу оточення. Спостереження за дітьми, яких усиновили / удочерили іноземці, свідчать, що навіть дев’ятирічна дитина може повністю забути рідну мову, якщо не живе у країні від народження. Таке часто відбувається у процесі вступу до школи. У цій ситуації діти можуть вже ніколи не заговорити рідною мовою як першою без докладання спеціальних зусиль. Але навіть тоді у них можуть залишитись сліди «забутих» рідних мов. І ці сліди виявляються переважно у процесі повторного їх вивчення.
Що робити, щоб дитина не забула мову?
Photo: Freepik
Якщо, перебуваючи за кордоном, ви переймаєтесь через те, що ваша дитина може забути рідну мову, варто робити все, щоб запобігти цьому.
- Сформуйте навколо неї відповідне середовище. Слухайте разом пісні, дивіться короткі мультфільми чи відео та обговорюйте побачене, аби знати, чи розуміє дитина мову, чи може переказати побачене/почуте.
- Допоможіть дитині знайти друзів. Через еміграцію в умовах війни, навіть на теренах іншої країни можна зустріти велику кількість україномовних родин із дітьми. Спробуйте зустрітись та познайомитись із ними ближче.
- Робіть разом щось нове рідною мовою. Це допоможе підтримати активне використання мови та розширити словниковий запас дитини. Якщо вона схильна до творчості, то може самостійно створювати саморобні книжечки, малювати до них ілюстрації, писати короткі оповідання.
- Не давайте дитині забути українську. Батькам варто регулярно вести розмову з дитиною саме українською мовою. Ставте запитання, розгорнуто відповідайте на питання дитини, розповідайте їй цікаві історії з власного життя, обговорюйте події тощо.
Головне, пам’ятайте: рідна мова – це не просто засіб спілкування, це частина нашої ідентичності. Вона об’єднує нас, об’єднує з культурою та історією. Продовжуючи спілкуватися українською, ви зберігаєте зв’язок з рідним домом, навіть якщо фізично знаходитесь на великій відстані.
Вам може стати в нагоді наша стаття: Нові книжки для дітей українською